Straight From My Heart ...
The sun's still warm and most days are good
The world still turns like you said it would
But this pain seems to never let me go
And there is really no moving on
And there's only going along
And I will always be better for you loving me
Better for the times we shared
That travel with me everywhere
And I will always try to hold my head up to the sky
If only just to let you know
That straight from my heart, I still miss you so
If I could I would gladly trade
A thousand tomorrows for one yesterday
There are so many things that I would say
You're a part of every memory
And that lives on in me
And I will always be better for you loving me
Better for the times we shared
That travel with me everywhere
And I will always try to hold my head up to the sky
If only just to let you know
That straight from my heart, I still miss you so
Oh, and I will always be better for you loving me
Better for the times we shared
That travel with me everywhere
And I will always try to hold my head up to the sky
If only just to let you know
That straight from my heart, I still miss you so
Ooh, straight from my heart, I still miss you so
태양은 아직도 따뜻하고 대부분 좋은 날들이네요
그대가 말해준 것 처럼 지구는 지금도 돌고 있지만
이 아픔은 날 떠나질 않고 있어
모두 다 멈춰서고 말았는데
한 가지 안 그런 것이 있어
날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈래
함께 안 가본 데 없이 여행다니며
우리 함께했던 시간들에 늘 감사할께
고개를 들고 하늘을 올려다 보도록 애쓸께
아직도 그대를 그리워 하고 있다는 걸
그대가 알아 주기만 한다면
수 많은 내일들을 어제의 하루와
바꿀 수만 있다면 얼마나 좋을까
하고픈 말들이 너무도 많아
내 모든 추억은 그대로 부터 시작하고
내 안에서 둥지를 틀고 있어
날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈래
함께 안 가본 데 없이 여행다니며
우리 함께했던 시간들에 늘 감사할께
고개를 들고 하늘을 올려다 보도록 애쓸께
지금도 그대를 많이 그리워 하고 있다는 걸
그대가 알아 주기만 한다면 내 진심이야
날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈래
함께 안 가본 데 없이 여행다니며
우리 함께했던 시간들에 늘 감사할께
고개를 들고 하늘을 올려다 보도록 애쓸께
아직도 그대를 많이 그리워 하고 있다는 걸
그대가 알아 주기만 한다면
아, 그대가 정말 너무 보고 싶어, 내 진심이야
| | |